That summer vacation in 1999 opened up a whole new world for me | นี่คือวันหยุดในฤดูร้อนในปี 1999 เปิดโลกใหม่สำหรับฉันซะ! |
Opened up a whole new world for me | เปิดโลกใหม่ทั้งหมดเพื่อผมซะ |
It's crystal clear That now I'm in a whole new world with you! | ว่าฉันกำลังอยู่ในโลกใบใหหม่นี้กับเธอ |
Now I'm in a whole new world with you! | ตอนนี้ฉันกำลังอยู่ในโลกใบใหม่กับเธอ |
Let me share this whole new world with you | ให้ฉันได้แบ่งเวลาและโลกใบใหม่นี้ให้กับเธอ |
It's a sign the door to a new world has opened | The feelings that we had when this adventure just began |
No man ever needed a new world more. | ไม่มีคนชอบพวกโลกใหม่แล้ว. |
This is a new world completely different from ours.. | นี่ควรจะเป็นโลกที่แตกต่างจากของเรา... ทำไมถึงเหมือนกันล่ะ |
Jack must find his place in the New World or perish. | แจ็คต้องหาที่ยืนให้ได้ใน โลกยุคใหม่ ไม่ก็ต้องตายไป |
My daughters, you know when Columbus proposed his journey to discover the New World everybody said that was unrealistic. | ลูกๆทั้งคู่ รู้มั้ยว่า... ...ในตอนที่โคลัมบัสวางแผนที่จะออกเดินทาง เพื่อตามหาโลกใหม่... ...ทุกคนต่างพูดว่า.. |
Boys, it's a whole new world out there when you earn things. | โลกมีโอกาสมากมายสำหรับนาย เมื่อนายคู่ควร |
Who are you to decide if we're fit or not to enter this new world of yours? | ต้องถูกสอบสวน โดนทั้งล้วงทั้งควัก ต้องเจ็บทั้งตัว พวกคุณเห็นใจบ้างไหม |